miércoles, 6 de junio de 2018

150 millones




Vladimir Maiakovski

                                   (fragmentos)
 1

 Ciento cincuenta millones:
Es el hombre de quien compuso este poema.
El zumbido de los tiros y el estallar de las granadas.
Es su ritmo-
Borbotones de fuego en zig-zag
Minas que estallan y hacen explosión.
Una casa que cae sobre otra casa-
Yo no soy sino una máquina de hablar.

 2

 ¡Abajo el mundo del romanticismo!
¡Abajo los cantores de elegías derrotistas!
¡Y la fe pesimista de la propiedad en todas sus formas!
Hay que ser atléticamente valientes,
Con los músculos tensos.
¡Llenos de la religión de la acción!
¡Vuestra alma! !Vapor, aire comprimido, electricidad!
En cuanto a los que dan limosna
Y no quitan los ojos del cepillo-
¡Que el hacha dé cuenta de sus cabezas calvas!
¡Matad! ¡Matad!
Bravo: Haremos ceniceros de los cráneos vacíos.
¡Adelante! ¡Abríos paso al frente con vuestros codos-
Como si fuesen picos entre los costillares de todo el que se oponga!
¡Hundid los puños en las quijadas de los caballeretes vestidos
       de chaqué como si fueran a una fiesta de caridad!
¡Limpiadles las narices con deshollinadores!
Haced tabla rasa de todos los valores.
¡Hunde bien tu diente, proletario,
Es el paso del tiempo!
Ábrete paso con los dientes a través de la cerca.
¡Nuevos rostros! ¡Nuevos sueños!
¡Nuevos cantos y visiones nuevas!
Estamos construyendo nuevos mitos
Estamos fundiendo la nueva eternidad.

 3

 A todos aquellos que se golpean los pechos,
Proclamemos:
“Estamos cansados de nutrirnos con carnes putrefactas”.
¿Por cuánto tiempo aún?
¡Ya basta! ¡Ya basta!
¡Harto! ¡Harto! ¡Harto!
Al fin vislumbramos el final!
No queremos, ni podemos, hacerlo más.
¡Unámoslos!
¡Venid desde el fondo de los siglos!
¡Guarden el paso! ¡Marchen!
(Si estás conforme, Camarada,
pon tu firma aquí…)
La Venganza será Maestro de Ceremonias,
El Hambre organizará la fiesta
Y habrá bayonetas, pistolas y bombas.
¡Al frente! ¡Guarden filas!

 4

 Controlar los registros
De toda la Creación del Universo,
Es una cosa útil,
Buena.
Lo haremos!
Lo inútil
Al Diablo!
Acabaremos con el mundo romántico!
No habrá más pobres
Acapararemos la riqueza del Mundo!
Hagamos sonar en el torbellino del trueno
Los mitos nuevos.
La barrera del Tiempo la romperemos a patadas!
Pintaremos el Cielo con millares de arco-iris!
En el Mundo Nuevo
Florecerán las rosas y los sueños
Que los poetas han previsto.
Todo
Para la alegría de nuestros ojos
De niños grandes.
Prenderemos allí
-porque las inventaremos-
Rosas nuevas
Rosas hechas de capitales en los pétalos de las plazas públicas!

 5

 Todos los que portan el estigma de las torturas viejas
Que vengan a la casa del Verdugo del Hoy
Y así aprenderán
Que los hombres pueden ser tiernos
Como el amor que sube hacia la estrella
En un rayo de luz.
Nuestra alma será el estuario reunido
De mil Volgas de amor.
Que venga quien quiera
Se sentirá inundado del brillo de nuestros ojos!
Sobre las traiciones arteras
Lanzaremos los barcos feéricos
De Inventores poetas.

 6

 Como hemos escrito
Así será el Universo
En el pasado y en el presente,
En la Eternidad del Mañana
Y más tarde en la Eternidad de Eternidades de Edades Centenarias!
Lucha, canta
Y esa será la lucha final.
Millones! Más millones!
Multiplicadlos por cien.
En las calles, en las casas
En el sol!

 7

 Lancémosle al Universo
Nuestras palabras –gimnastas de piernas sonoras-
Y veamos a Rusia
 Que ya no es más un mendicante de cabellos piojosos,
Ni un montón de basuras
Ni un edificio en ruinas.

 La Rusia
Toda entera
Es un Iván magnífico
Y su brazo
Es el Neva.

Sus talones, las estepas caspianas.

 8


 Nadie es autor de este poema mío. 




 Chicago

 1

Chicago! Ciudad –
Construida sobre un tornillo!
Electro-dinamo-mecánica ciudad!
En forma de espiral-
Sobre un disco de acero-

 2

 A cada golpe de hora
Giras sobre ti misma-
5.000 rascacielos-
Soles de granito!
Tus Plazas:
Galopan hacia el Cielo
Dando saltos de millas,
-trepando con millones de hombres-
Tejidas de cables de acero,
Broadways voladoras.

3

 Sobre las puntas de tus pestañas
Cuelgan luces eléctricas
Agrietándolas.
Firmas de humo en el aire
Inscripciones fosforescentes!


Versión de José Antonio Fernández de Castro y José Zacarías Tallet

 Tomado de Repertorio AmericanoSemanario de cultura hispánica, núm. 14, 11 de octubre de 1930.

No hay comentarios: